目录
设置
书架
评论
扫描下载”历史书籍网”客户端
扫码手机阅读

三十六计

作者:佚名 | 分类:军事 | 字数:1.2千字

假道伐虢

书名:三十六计 作者:佚名 字数:36字 更新时间:06-26 02:55

两大之间[1],敌胁以从[2],我假以势[3]。《困》,有言不信[4]。

假道伐虢翻译

书名:三十六计 作者:佚名 更新时间:06-26 02:55

【译文】

处于两个大国之间的小国,当受到敌方用武力胁迫小国屈从于他时,我方应以援助的姿态,把力量渗透进去。对于处在困顿中的国家,只有口头许诺而无实际的援助是难以取得他的信任的。

处在两个大国中间的小国,当敌方为使它屈服而威胁它时,我方要立刻出兵援助。对处在困破状况下的国家,光空谈而没有实际行动,是不会被他信任的。这是从《周易困》卦“困,有言不信”一语中悟出的道理。

 

【按语】

假地用兵之举,非巧言可诳,必其势不受一方之胁从,则将受双方之夹击。如此境况之际,敌必迫之以威,我则诳之以不害,利其幸存之心,速得全势。彼将不能自阵,故不战而灭之矣。如:晋侯假道于虞以伐虢。晋灭虢,虢公丑奔京师。师还,袭虞灭之。(《左传·僖公二年》、《左传·僖公五年》)

 

【按语译文】

借道行军的举动,不是仅靠花言巧语所能蒙骗取得的,必须是这个中间势力处于不受一方势力的威胁,而是处于双方势力的夹击中。在这种情况下,敌方必然会用武力逼迫他屈服,我方则用不使他受害为诱饵,利用他侥幸图存的心理,迅速控制局势。他势必不能守住阵地,这样不用经过实战就能把他消灭了。例如:春秋时晋国向虞国借道攻打虢国。(见《左传·僖公二年》)晋国消灭了虢国以后,虢公丑逃奔到周朝的京师洛阳。晋军灭了虢国后在回师的途中,再度借道虞国,趁其失去戒心而最后又消灭了虞国。(见《左传·僖公五年》)

 

【典故】

“假道伐虢”,事见《左传·僖公二年》和《左传·僖公五年》。假道,是“借路”的意思。虢,春秋时诸侯国名。本义是指晋国向虞国借道去讨伐虢国。书中说:晋国想吞并邻近的两个小国虞国和虢国,这两个国家之间关系不错。晋如袭虞,虢会出兵救援;晋若攻虢,虞也会出兵相助。大臣荀息向晋献公献上一计,他说:“要想攻占这两个国家,必须要离间他们,使他们互不支持。虞国的国君贪得无厌,我们可以投其所好。”他建议晋献公拿出心爱的屈产的良马和垂棘产的玉璧两件宝物送给虞公。献公哪里舍得,荀息说:“大王放心,只不过让他暂时保管罢了,等灭了虞国,一切都还会回到你的手中。”献公依计而行。虞公得到良马和美璧,高兴得嘴都合不拢。虞公得了晋国的好处,只得答应借道给晋国。晋大军借用虞国的道路去攻打虢国,很快就取得了胜利。晋国的军队回国时,把劫夺的财产分了许多送给虞公。虞公更是大喜过望。这时晋军大将里克装病,称不能带兵回国,请求暂时把部队驻扎在虞国京城附近。虞公毫不怀疑。几天之后,晋献公亲率大军前去,虞公出城相迎。献公约虞公前去打猎。不一会儿,只见京城中起火。虞公赶到城外时,京城已被晋军里应外合强占了。就这样,晋国又轻而易举地灭了虞国。

此计的关键在于“假道”,以“假道”为借口,隐蔽了“假道”的真正意图。后来就以“假道伐虢”来形容“借彼图此,别有用心”的伎俩。

 

【注解】

[1]两大之间:这里指位于两个大国之间。

[2]胁:胁迫。从:屈从,服从。

[3]假:借。势:态势。句意为:处在我与敌两个大国之中的小国,敌方若胁迫小国屈从于他时,我则要借机去援救,造成一种有利于我的军事态势。

[4]《困》,有言不信:语出《易经·困卦》。《困》,卦名。本卦为异卦相叠(坎下兑上),上卦为兑为泽,为阴;下卦为坎为水,为阳。卦象表明,本该容纳于泽中的水,现在离开泽而向下渗透,以致泽无水而受困,水离开泽流散无归也自困,故名为“困”。困,困乏。卦辞曰:“《困》,有言不信。”《周易姚氏学·困》解释为:“处困之不见信于人,故有言不信。”意思是:“处于困难的境地,不肯轻易听信别人的空话。”此计应用此卦理,是说处在两个大国之间的小国,面临着受人胁迫的境地时,我若说援救他,他在困顿中会相信吗?

上一章 目录 下一章