目录
设置
书架
评论
扫描下载”历史书籍网”客户端
扫码手机阅读

围炉夜话

首页 | 作者:王永彬 | 分类:社会 | 字数:8.8千字

第六六则

书名:围炉夜话 作者:王永彬 字数:32字 更新时间:07-05 09:05

君子以名教为乐,岂如嵇阮之逾闲;圣人以悲悯为心,不取沮溺之忘世。

第六六则翻译

书名:围炉夜话 作者::王永彬 更新时间:07-05 09:05

译文
读书人应该以钻研圣人之教为乐事,怎能像嵇康、阮籍等人,逾越轨范,恣意放荡?圣人抱着悲天悯人之胸怀,关心民生的疾苦,并不效法长沮、桀溺的避世独居,不理世事。

注释
名教:指人伦之教、圣人之教;亦为儒教之别名。《世说新语》德行篇:“王平子、胡母彦国诸人,皆以任放为达,或有***者,乐广笑曰:‘名教中自有乐地,何为乃尔也!’”乐广认为,圣人之教中即是一片乐园,不假外求,不必如此放浪形骸。
嵇阮:嵇指嵇康,阮指阮籍,皆为竹林七贤之一。
逾闲:指逾越轨范,失于检点。
沮溺:沮指长沮,溺指桀溺,为春秋时避世的隐士。

上一章 目录 下一章